【(フランス語復習まとめ)期間を計算!Il y a…que、Voilà…que、Ça fait…queの使い方をわかりやすく】

フランス語の勉強をしていると、ときどきÇa fait…queみたいな表現が出てくるけど、あれは何?どう使えばいいの?

 

この記事を読むと、

 

Il y a…que、Voilà…que、Ça fait…queの使い方

 

についてわかるようになります。

 

Il y a…que、Voilà…que、Ça fait…queの使い方をざっくりと

 

フランス語のÇa fait…que、Il y a…que, Voilà…queは、

 

  • 冒頭に置く
  • …の場所には期間を入れる
  • queのあとの文の時制は現在形か複合過去を使う

 

ことにより、

 

何かをしてからの期間を計算して伝える(普通に期間を伝えるより強調できる)

 

ことができます。

 

例えば、

 

Il y a deux ans que j’habite à Paris. :パリに住んで2年になります。

 

のように使います。

 

Il y a…que、Voilà…que、Ça fait…queの違いは?

 

同じ意味の表現が3つもあると違いはなに?となりませんでしょうか。

違いは、

 

  • Il y a…que:フォーマルな場面で
  • Voilà…que:気持ちの高まりも合わせられる
  • Ça fait…que:ニュートラル・もうしなくなったことの年月を強調

 

となります。

 

なので、さっきの例を再度使うと、

 

  • Il y a deux ans que j’habite à Paris. :パリに住んで2年になります。
  • Voilà deux ans que j’habite à Paris. :パリに住んでかれこれ2年になるんです。
  • Ça fait deux ans que j’habite à Paris. :パリに住んで2年です。

 

みたいなニュアンスの違いになるのでしょうか。

Ça fait…queについては、

 

  • Ça fait deux ans que je n’habite plus à Paris. :パリに住まなくなって2年です。

 

のようなことを伝えたいときにもよく使います。

 

ちなみに同じことを、複合過去を使うと、

 

  • Ça fait deux ans que j’ai quitté Paris. :パリに住まなくなって2年が経過しました。

 

のようになります。

 

Il y a…que、Voilà…que、Ça fait…queの使い方に迷ったら

 

フランス語のIl y a…que、Voilà…que、Ça fait…queは、

 

  • 冒頭に置く
  • …の場所には期間を入れる
  • queのあとの文の時制は現在形か複合過去を使う

 

ことにより、

 

何かをしてからの期間を計算して伝える(普通に期間を伝えるより強調できる)

 

ことができます。

 

違いは、

 

  • Il y a…que:フォーマルな場面で
  • Voilà…que:気持ちの高まりも合わせられる
  • Ça fait…que:ニュートラル・もうしなくなったことの年月を強調

 

です。

 

勉強したフランス語を忘れてしまわないためにもネイティブとの会話練習がおすすめです→ベルリッツ・フランス語(現在無料体験開催中)

 

フランス語の勉強ならこちらもおすすめです:

ネイティブ講師とフランス語会話を練習するなら
>> ベルリッツ・フランス語(現在無料体験実施中!)