【(初心者向け)簡単なフランス語文法入門・基本の『き』・87 (その他の引用文について)】

日本語をおさえてからフランス語を学べば理解度も増すはず。

今回は引用箇所が特殊な形になる引用文についてです。

具体的には繋辞文を使うはずの引用箇所で繋辞が消えてしまったりcommeを使うような引用文です。

 

 

おさらい

 

 

前回の記事では過去の引用文の中で使われる副詞が、直接話法(括弧を使った引用)と間接話法(括弧を使わない引用)で変わってしまうということについて書きました。

具体的には、

 

  • 明日行くよ」と彼は言った。

 

という文が、

 

  • 翌日行くと彼は言った。

 

という風に変わるということでした。

フランスだと、

 

  • Il a dit : « Je irai demain. »
  • Il a dit qu’il irais le lendemain.

 

のようになります。

結果として、引用文の過去形は2か所変えなければなりません。

 

  1. 引用文の動詞
  2. 副詞

 

です。

紹介した副詞は12個。

 

  1. aujourd’hui → ce jour-là(今日→その日)
  2. hier → la veille(昨日→前日)
  3. demain → le lendemain(明日→次の日)
  4. ce matin → ce matin-là, le matin(今朝→その日の朝)
  5. hier soir → la veille au soir(昨晩→前日の晩)
  6. la semaine dernière → la semaine précédente(先週→前の週)
  7. la semaine prochaine → la semaine suivante(来週→次の習)
  8. lundi dernier → le lundi précédente(この前の月曜日→その前の月曜日)
  9. lundi prochain → le lundi suivant(この次の月曜日→その次の月曜日)
  10. il y a X jours → X jours avant (auparavant)(X日前→そのX日前)
  11. dans X jours → X jours après (plus tard)(X日後→そのX日後)
  12. ici → là(ここ→そこ)

 

でした。

 

 

スポンサードサーチ

注意したい引用文

 

 

今回使うのはこの三つの動詞と一つの形容詞。

 

  • ~は~という状態だと思う       trouver
  • ~は~だと評価する estimer
  • ~は~だとみなす     considérer
  • すばらしい       magnifique

 

ちょっぴり不規則な活用をするconsidérer

 

CONSIDÉRER

  • Je considère
  • Tu considères
  • Il considère
  • Nous considérons
  • Vous considérez
  • Ils considèrent

 

nousとvousだけもとのアクセントの方向をキープしています。

 

この3つの動詞の基本的な意味は評価(見做し)です。

美術館でこの絵はいいな、と思ったりするときの評価です。

日本語では他の引用文と同じように助詞『と』が使われています。

 

3つとも、これまでの引用文のようにqueを使って引用できます。

しかし、

 

  • ~は~という状態だと思う       trouver
  • ~は~だと評価する estimer

 

の2つは『~は~だと』の繋辞部分(~は~だ)と引用(と)が要りません。

 

  • Je trouve ça magnifique.(僕はこれはすばらしい状態だと思う)
  • J’estime ça magnifique.(僕はこれはすばらしいと評価する)

 

そしてconsidérerは前置詞commeが要ります

 

  • Je considère ça comme magnifique.(私はこれをすばらしいとみなす)

 

さらにconsidérerだけは名詞と名詞を置けます

 

  • Je considère Jiro comme mon père.(私は次郎を私の父のようにみなしています)

 

 

スポンサードサーチ

まとめ

 

引用文の中には引用する内容の繋辞がいらない文の形もある(trouver, estimer)。

また、commeをとる動詞もある(considérer)し、その場合は2つの名詞をくっつけられる。

 

問題

次の日本語をフランス語で考えてみましょう。

1:彼はこれをよい状態であると思う。

2:私たちはこれを簡単だと評価する。

3:彼らはこれをすばらしいとみなす。

4:私たちは次郎を父だとみなしています。

5:あなたは花子を母だとみなしています。

 

解答例

1:Il trouve ça bon.

2:Nous estimons ça facile.

3:Ils considèrent ça comme magnifique.

4:Nous considérons Jiro comme notre père.

5:Vous considérez Hanako comme votre mère.

 

いかがだったでしょうか?

Considérerのアクセントの向きは大丈夫でしたでしょうか?